We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

HDK 111 † Ν​Ε​Κ​Ρ​Ο​Α​Σ​Τ​Ι​Κ​Α

by ξόρκι

/
1.
* Scene 1 * (Music: Εμφανίστηκε 10 μέρες μετά στην Ομόνοια / She appeared 10 days later in Omonoia Square) A voice-over explains: “In the story “The Family of the Vourdalak” by Tolstoj, Gorca says: “If I return after 10 days or later then kill me because I will have become a vampire”. This story is about a woman that reappears 10 days after going missing in the dirtiest and dangerous square of Athens, implying her vampire nature”. [The audio clips in the song are from an old news reel and they talk about a missing girl and then about a church of satanists in the center of Athens that has a bat at its entrance]. «Δεν θα γυρίσω. Και αν γυρίσω, δεν θα είναι για καλό». Αυτά ήταν τα τελευταία λόγια της Ρέλας στους γονείς της τη μέρα πριν εξαφανιστεί. Το 17χρονο κορίτσι είχε εμμονή με την πλατεία Ομονοίας. Το σκοτάδι της τη μάγευε. Τα πνεύματα στα στενά την καλούσαν. Το κάλεσμά τους ήταν γλυκόπιοτο. Μπορούσε να το γευτεί με κάθε αίσθησή της, ακόμα και αν η επίγευση που άφηνε στη γλώσσα της ήταν μεταλλική. Τίποτα δεν θα χαλούσε το πέρασμα στην αιωνιότητα. Τα πάντα γύρω από την Ομόνοια είναι ποτισμένα με αιωνιότητα. Και εκείνη ρούφηξε και την τελευταία σταγόνα. Βγαίνοντας από τη βαριά σιδερένια πόρτα, έριξε μια ματιά στη νυχτερίδα και της έκλεισε το μάτι. “I’m not coming back. If I do, beware.” Those were Rela’s last words to her parents the day before she disappeared. The 17-year-old girl was obsessed with Omonia Square. Its darkness enchanted her. The hidden spirits in the alleys were calling her. Their call was like a sweet drink on her lips. She could taste it with every sense, even if the aftertaste it left on her tongue was metallic. Nothing would ruinl the passage to eternity. Everything around Omonia Square was drenched in eternity. And she… she sucked every last drop. Stepping out of the heavy iron door, she glanced at the bat and winked.
2.
* Scene 2 * (Music: Λουλούδι Πτώμα / Corpse Flower) We then cut to a different scene where a shaman or sorcerer prepares a spell. The spell is about reviving a corpse with the use of a flower so he implants the seed and says the magic words and the seed grows to the size of the corpse. its roots are the feet and flowers grow from the face and the hands. Ο Ζέφυρος τίναξε απαλά τα φύλλα των δέντρων. Έφερε μια πνιγηρή υπάκουη αύρα πάνω από το νεκροκρέβατο, όπου ο κοιμισμένος σαμάνος ετοίμαζε τα ματζούνια του. Η αλχημεία μέσα στο γουδί βράζει. Το ξερατό ζαλίζει τις ρίζες, τις άκρες, τα μυαλά, και τσιτώνει τα φτερά. Η φύση ζαλίζεται και οι νεκροί ξυπνούν. Η φύση εμποτίζεται και οι νεκροί εξυψώνονται. Οι ρίζες των φυτών έχουν γίνει πλέον κισσοί. Ένα νεκροσάβανο που γίνεται πέτσα. Τα πέταλα και οι βλαστοί βλέπουν. Zephyrus gently shook the leaves of the trees. He created a stifling, obedient aura above the deathbed, where the sleeping shaman prepared his potions. The alchemic mixture in the mortar is boiling. The puke fuddles the roots, the edges, the minds; it gives strength to wings. Nature is dazed and the dead awaken. The roots of the plants have now become ivy. A shroud turns into skin. The petals and shoots see.
3.
* Scene 3 * (Music: Κατσαρίδα Γίγας / Giant Cockroach) A giant cockroach with an unlimited appetite for human flesh rises from the gutter. The story is narrated by a crazy person. Κρύφτηκα μέσα στο παπούτσι. Είχα όλα μου τα όπλα ανά χείρας. Είχα αφήσει ένα κομμάτι κιμά επίτηδες στον διάδρομο. Το είχα κρατήσει από εκείνο το παιδί στη γειτονιά. Κάτι πρέπει να της δίνω για να μην μπαίνει στο παπούτσι. Είμαι μέσα της. Νιώθω την τριχωτή γλίτσα στο στομάχι της. Είμαι βρεγμένος μέσα στο παπούτσι. Με ξέρασε. Μάλλον είμαι άνοστος. Κοιμάμαι στο παπούτσι και νιώθω τις τρίχες της να με χαϊδεύουν. Όταν κοιμάμαι, παίζει παιχνίδια. Θα βγάλω το παπούτσι από το μπάνιο. Δεν τη βλέπω, θα φέρω τον φακό. Κρυώνω. Θα μπω στο παπούτσι. I hid in the shoe. I had all my weapons in hand. Ι had intentionally left a piece of minced meat in the hallway. I had kept it from that kid in the neighborhood. I have to give her something so she doesn’t get in the shoe. I’m inside her. I feel the hairy slime on her stomach. I’m wet inside the shoe. She puked me up. Maybe I’m tasteless. I’m sleeping in the shoe and I feel her hair caressing me. She plays games when I’m sleeping. I will take the shoe out of the bathroom. I can’t see her; I will bring the flashlight. I’m cold. I will get into the shoe.
4.
Bat's wings 04:32
* Scene 4 * (Music: Νυχτεριδοφτερά / Bat’s Wings) The girl from the first scene is now a full-blown vampire and is trying her wings flying over the city... Παρατηρεί την πόλη από ψηλά. Η Ρέλα νιώθει έντονη έλξη για όλα τα πλάσματα της νύχτας. Είτε πετάνε είτε έρπονται. Μέχρι χθες έτσι ήταν και εκείνη. Γύριζε ανάμεσα σε άψυχα κορμιά που το μόνο που ήθελαν ήταν ευχαρίστηση. Τα μιάσματα που λέγονταν γονείς τής ρουφούσαν το αίμα. Οι αυτοαποκαλούμενοι φίλοι δεν άντεχαν το μεταξένιο λευκό δέρμα της. Ήταν ξένη ανάμεσά τους. Ασφυκτιούσε. Τώρα παρακολουθεί από ψηλά. Με ένα ξεπέταγμα τα φτερά ανοίγουν αρχοντικά. Εκείνη στέκεται κορδωμένη στην άκρη της ταράτσας. Τα φώτα της Βικτώριας δεν την τυφλώνουν. Πετά από πάνω τους. Ήρθε η σειρά της για αίμα. She observes the city from above. Rela feels intense attraction for all the creatures of the night. They either fly or crawl. Until yesterday, so was she. Wandering around lifeless bodies all they wanted was a pleasure. The miasmas called parents sucked her blood. Her so-called friends couldn’t stand her silky white skin. She was a stranger among them. She was suffocating. Now she is watching from above. With one flick, her wings open majestically. She is standing strung on the edge of the roof. The lights of Victoria Square don’t blind her. It flies over them. It’s her turn for blood.
5.
Wild streets 04:01
* Scene 5 * (Music: Άγριοι Δρόμοι / Wild Streets) Bat girl watches from above gangs on motorbikes terrorizing the city. A chase scene in the Athens night streets. At the end of the scene - where the music gets more sparse - a bike has toppled and rolled in slow motion throwing sparks around. Όταν το σκοτάδι πέφτει, είναι η ώρα τους. Οι δρόμοι έτσι και αλλιώς τους ανήκουν. Οι μηχανές μαρσάρουν και η μυρωδιά είναι λάστιχο και θάνατος. Σήμερα φοράνε όλοι τα «καλά» τους. Έχουν ακονίσει τις φαλτσέτες τους και οι ζώνες με τα καρφιά λαμπυρίζουν, όπως και η δίψα για αδρεναλίνη στα μάτια τους. H Λιοσίων είναι η πίστα τους. Σήμερα έχουν ένα μεγάλο σχέδιο. Οι αντίπαλοι περιμένουν στην Αχαρνών. Οι περιοχές πρέπει να γίνουν δικές τους και τίποτα δεν θα τους εμποδίσει. Τέσσερα δικάβαλα τρέχουν μανιασμένα από τους Αγίους μέχρι τα Πατήσια. Όταν, όμως, κάνεις δουλειές της νύχτας, η νύχτα θα σε φάει. Η παγίδα είχε στηθεί και οι αντίπαλοι τους εμβόλισαν. Έσπασαν σαν κατσαρίδες στα στενά για να γλιτώσουν. Ο Σίρι και ο Δημήτρης συνέχισαν στη Λιοσίων προς Βάθη. Η μηχανή τους ήταν καλύτερη από εκείνη των διωκτών τους. Ένα λοξό βλέμμα για κλάσματα του δευτερολέπτου ψηλά και η γη έπαιξε μπάλα με τον ουρανό βγάζοντας σπίθες. Τα φτερά της τον είχαν τυφλώσει. Τώρα έβλεπε θολά, μόνο τα πόδια της. Σταμάτησε μπροστά στο αίμα που κυλούσε αργά στην άσφαλτο. They go out when darkness falls. The roads belong to them anyway. The bikes are marching and everything smells like rubber and death. Tonight, everyone is dressed up. They have sharpened their machetes and the belts with the spikes are shimmering, as well as the thirst for adrenaline in their eyes. Liosion Street is their playground. Today they have a big plan. The opponents are waiting in Acharnon Street. The territories must be theirs and nothing will stop them. Four bicycles are running frantically from Agioi to Patisia. But when you do night work, the night will eat you up. The trap was set and their rivals rammed them. They scattered like cockroaches in the alleys to escape. Siri and Dimitris continued in Liosion to Vathi. Their bike was better than that of their pursuers. A slanted glance for a split second up and the earth played ball with the sky, shooting sparks. Her wings had blinded him. Now he could see blurred, only her feet. She stopped in front of the blood that slowly flowed down the asphalt.
6.
* Scene 6 * (Music: Λουσμένοι στο Αίμα / Bathed in Blood) A vampire underground party scene bathed in blood. [The replaying in the song sample just says “I saw them they were bathed in blood”]. Τα πλάσματα της νύχτας είναι έτοιμα για τη δική τους γιορτή. Σήμερα η μέρα θα ήταν αποκλειστικά ταγμένη σε εκείνα και τα γούστα τους. Κάθε βράδυ πήγαιναν στα στέκια των ερπετών. Ειδικά εκείνα που θεωρούνταν «κάτω από τη γη» και για σκοτεινές ψυχές. Αυτές οι τιποτένιες υπάρξεις ήταν ο καλύτερος μεζές. Έπαιζαν όμως καλή μουσική. Τροφή και διασκέδαση. Η βαριά σιδερένια πόρτα του σφαγείου, λίγο έξω από τη Μαλακάσα, άνοιξε. Οι δονήσεις έρχονταν από το έδαφος γεμίζοντας τα νεανικά κορμιά τους προσμονή. Η Ρέλα τον είχε γευτεί και ο Σίρι ήταν δικός της. Σήμερα ήταν η μέρα της βάπτισής του. Θα έκανε μπάνιο με αίμα. Όπως όλα τα πλάσματα της νύχτας σε ένα οργιαστικό ντελίριο. Ήταν δικός της. The creatures of the night are ready for their feast. This night would be exclusively devoted to them and their pleasures. Every night they went to the reptile haunts. Especially those who were considered “underground” and for dark souls. These pissants beings were the best appetizers. But they blasted good music. Food and fun. The heavy iron door of the slaughterhouse, just outside Malakasa, opened. The vibrations came from the ground, filling their young bodies with anticipation. Rela had tasted him, and Siri was hers. Today was the day of his baptism. He would bathe in blood. Like all creatures of the night in an orgiastic delirium. He was hers.
7.
* Scene 7 * (Music: Δυσοίωνοι Ήχοι / Ominous Sounds) A guy while searching for news of latest blood night in radio finds a haunted signal that destroys his mind. Κάθισε στην πολυθρόνα μέσα στο γεμάτο καπνό δωμάτιό του, απέναντι από το ράδιο, με αγνή περιέργεια και προσμονή. Η προηγούμενη μέρα ήταν μία όαση μέσα στη σήψη του. Ο σταθμός που είχε αφήσει να παίζει, ενώ εκείνος κοιτούσε αποχαυνωμένος και βρωμερός το ταβάνι, δεν έβαζε πλέον την ίδια λίστα που είχε συνηθίσει και τον νάρκωνε τόσους μήνες. Ένας υπόκωφος ήχος έβγαινε από το background της μελωδίας. Και σιγά σιγά έπαιρνε κεφάλι. Μετά έγινε ένας σφυριχτός ήχος. Ήταν κραυγές απέθαντων. Τον καλούσαν. Έπρεπε να τις ξανακούσει. Κάθε μέρα, για χρόνια, σε αυτή την πολυθρόνα, προσπαθώντας να ακούσει το κάλεσμα. Το κάλεσμα δεν ήρθε ποτέ ξανά. Εκείνος όμως έκανε το πέρασμα. He sat in the armchair in his smoke-filled room, opposite the radio, fueled with pure curiosity and anticipation. The previous day had been an oasis in his decay. The station he had left playing, while he stared dumbstruck and stinking at the ceiling, no longer played the same list that he had grown accustomed to and that had drugged him for so many months. A muffled sound came from the background of the melody. And it was slowly building up. Then it became a hissing sound. It was the screams of the undead. They were calling to him. He had to hear them again. Every day, for years, in that chair, trying to hear the call. The call never came again. But he made the pass over the other side.
8.
* Scene 8 * (Music: Ντιαδό Κολακαβρύ / Mpireva Thtee) Scenes of everyday vampire life. [In Greece when you don’t want people to understand what you’re saying you use slang called “podana” or opposites where you change the syllables of the words you use. That’s what happens to the title of this song which would be “Vampire’s teeth”. It’s vampire gang slang]. Ο Σίρι ζούσε στο μεταίχμιο της ζωής και του θανάτου. Το πρωί ζούσε την παλιά του ζωή και τη νύχτα σεργιανούσε στον αττικό ουρανό με τη Ρέλα. Μέχρι να πετάξει το ανθρώπινο κουκούλι του ολοκληρωτικά, έπρεπε να ζει και μαζί με τα ερπετά. Μιλούσε καλά τη γλώσσα τους, αλλά έπρεπε να αποκτήσει έναν κώδικα και με τα υπόλοιπα νυκτόβια πλάσματα. Η «ζωή» του είχε αποκτήσει άλλο νόημα πλέον. Όπως και οι λέξεις του. Ναδαπό λουσεμί χρίμε να θειβρέ με τη Λαρέ του. Siri lived on the brink of life and death. In the morning he lived his old life and at night he roamed the Athenian sky with Rela. Until his human cocoon was discarded completely, he had to live with the reptiles as well. He spoke their language well, but he had to acquire a code with the other nocturnal creatures as well. His “life” had taken on a different meaning now. As did his words. Ingspeek wardsback tilun eh ndsfou sih Lare.
9.
* Scene 9 * (Music: Ραντεβού στην Κούφια Γη, Μωρό μου / See you in the hollow earth, baby) It’s about people so different from the rest that the only place they can get a date is in... the hollow earth. Μορφές χτικιάρικες μέσα σε σκοτεινά δωμάτια απ’ άκρη σ’ άκρη της πόλης. Η Αθήνα ζέχνει πόνο, αίμα και θάνατο. Ακόμα και όταν η καρδιά συνεχίζει να χτυπά. Δεν είχαν όλα τα πλάσματα της νύχτας την επιλογή να ξεμυτίζουν μόνο μετά τα μεσάνυχτα. Δεν μπορούσαν να κυκλοφορούν όλα με την περηφάνια της Ρέλας. Όλα ήταν διαφορετικά μα τόσο ίδια. Όλα ήθελαν να νιώσουν ασφάλεια. Μόνο η κούφια γη είναι ασφαλής και περιποιητική για τα πλάσματα της νύχτας. Εκεί βρίσκουν στοργή. Απόψε η βόλτα τους δεν είχε σουαρέ. Μόνο λαγνεία. Αγκαλιάστηκαν στο νωπό χώμα μπαίνοντας όλο και πιο βαθιά. «Ραντεβού στην Κούφια Γη, μωρό μου». Έγιναν ένα. Pale figures inside dark rooms across the city. Athens reeks of pain, blood, and death. Even when the heart keeps on beating. Not all the creatures of the night had the choice to sneak out after midnight. They couldn’t all stroll around in pride, like Rela. They were all different but so much the same. Everyone wanted to feel safe. Only the hollow earth is safe and caring for nocturnal creatures. There they find tenderness. Tonight, their walk was not a soirée. Only lust. They cuddled in the damp earth, going deeper and deeper. “Rendezvous in Hollow Earth, baby.” They became one.

about

A hallucinated vampire woman wanders in an ill-famed square in the city, in a basement, a mad shaman tries to revive a man with macabre botany experiments, gangs of chaos-worshiping thugs challenge each other with machetes in the city center, a teenage party turns into a bloody orgy, a clandestine radio station transmits sound frequencies that drive people crazy ... these and many other oddities you will find in the mysterious cult-movie entitled "NEKROASTIKA", shot by a band of perverts directors, in the streets of a dirty and leaden Athens, in an unspecified year.

ξόρκι, the author of the soundtrack, tried to enclose in the songs the sick state of mind of the film, where liters of blood and violence flow, where everything takes place in disturbing sequences bordering on the snuff movie.

- - - - - - - - - - - - - - -

Inside the cassette of "NEKROASTIKA" you will find a 24-page booklet where we have collected the script notes used for the making of the movie, in the original version in Greek and translated into English.

credits

released June 3, 2022

Written by Gabriel fi. and translated by flo. Editing by Myrto.

license

tags

about

Heimat Der Katastrophe Milan, Italy

DIY label focused on ambient punk, minimal-synth, dungeon-drone, wartime music and post-nuclear wave. Managed by a creative punx collective from Milano city.

contact / help

Contact Heimat Der Katastrophe

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Report this album or account

If you like HDK 111 † ΝΕΚΡΟΑΣΤΙΚΑ, you may also like: